O livro conta com roteiro e ilustrações de Laudo Ferreira, que buscou mostrar a trajetória do filho de Deus da sua própria maneira. "(...) o assunto me intrigava e muito me interessava, não tanto pelo caráter religioso, católico, mas pela figura em si e por tudo mais que o cerca", explica na publicação.
"A certeza estava ali, eu iria trabalhar numa história em quadrinhos de Jesus dentro de uma perspectiva pessoal, dentro do que a mim parecia mais interessante contar."
A arte final é assinada por Omar Viñole. Em seu primeiro volume, a HQ tem como grande protagonista a figura de Maria, garota escolhida pelos céus para trazer à Terra o Messias. Diferente de outras versões, a personagem é mostrada como uma jovem recém-saída da adolescência que não sabe como lidar com a dádiva divina que lhe foi concebida sendo até questionada pelo marido José.
Em pararelo às dificuldades da jovem, três magos se encontram no caminho dos sinais do céu e das estrelas e partem atrás do astro mais brilhante, indicador da chegada do ser místico. Os anos passam e um crescido Jesus segue seu primo João Batista. Após ser batizado pelo familiar, ele entra em uma psicodélica viagem de revelação.
Apesar de parecer simples, o conto chama atenção por não trazer nenhum nome em português de personagens e locais. Todas as nomenclaturas foram traduzidas para o hebraico por meio de pesquisa especializada com o intuito de que o livro se aproximasse ao máximo dos relatos originais.
Apesar de parecer simples, o conto chama atenção por não trazer nenhum nome em português de personagens e locais. Todas as nomenclaturas foram traduzidas para o hebraico por meio de pesquisa especializada com o intuito de que o livro se aproximasse ao máximo dos relatos originais.
Dessa forma, Jesus torna-se Yeshu, Maria é Miriam e Deus é descrito como Adonai. Cidades como Belém, Nazaré e Jerusalém são tidos como Bet Lehem, Natzeret e Yerushalaim, respectivamente. Tudo é explicado em um bem vindo glossário nas páginas finais. Um dos diferenciais da HQ é tentar descobrir qual é o grau de conhecimento do leitor em relação a histórias bíblicas.
O título Yeshuah é uma derivação do nome hebraico de Jesus e quer dizer salvação. O complemento Assim Em Cima Assim Embaixo faz referência ao tratado alquimista Tábua de Esmeralda. Segundo Ferreira, "(...) foi dentro dessa premissa que fechei a ideia desse primeiro volume, totalmente centrado em nascimentos, e nele tendo a mulher como o ser definitivo, iluminado que gera e pare esse elo, o que está em cima e o que está embaixo."
O título Yeshuah é uma derivação do nome hebraico de Jesus e quer dizer salvação. O complemento Assim Em Cima Assim Embaixo faz referência ao tratado alquimista Tábua de Esmeralda. Segundo Ferreira, "(...) foi dentro dessa premissa que fechei a ideia desse primeiro volume, totalmente centrado em nascimentos, e nele tendo a mulher como o ser definitivo, iluminado que gera e pare esse elo, o que está em cima e o que está embaixo."
Me parece que o Crumb e seu Gênesis lidera uma onda de publicações que buscam dar uma nova cara às histórias bíblicas. Acho que a proposta é bem interessante, principalmente pelo fato de tais contos terem fatos um tanto quanto extraordinários que podem cair muito bem na narrativa das HQs. Só espero que não se torne uma maneira para que os religiosos tentem pressionar as pessoas a terem as crenças que eles acham melhor. Mas quem sou eu para falar de religião?
See You in The Other Post
Nenhum comentário:
Postar um comentário